Your description here.

日本語

①首を縦に振る/振らず

同意しないの意味

「どんなにお強請りしても首は縦に振らず」

媚肉の香り~ネトリネトラレヤリヤラレ~

②腕っ節【うでっぷし】

腕力の強さや腕の関節を表現したい場合に使う

「…腕っ節だけは申し分ないな。」

—うたわれるもの 偽りの仮面

「日々の忙しさに、何かを為せというプレッシャーに、いつか自分が埋没していく」

“被每天的忙碌,‘一定要实现点什么’的压力所压垮,将真正的自己抹杀。”

「自己分析しろと、やりたいことはなんだと。さんざん言われて、そんなものをしたって意味はないと斜に構えて、けれどそれも一種の真実で」

“时常被人说‘要分析自己’、‘要了解自己真正想要做什么’。但又会觉得做这种事没有什么意义而放置一边,但这些明明却又是应该做的事”

继续阅读

良い文

  • 「開けた空に風が吹き、相変わらずの湿った風が俺と彼女の間を吹き抜けていった。」
  • 「彼女の表情は定まらない」

『見鏡澄香の制服活動』

表現

  • (名詞)に腕を通す

多接【服装类名词】

把手腕穿过衣袖的动作,也可直接理解为穿衣服的一种表现方式。

  • 付き添いで~(名詞)へ行く

接【地点类专有名词】

陪着一起去某地

  • いきなり~(名詞)モードに突入

接【形容性名词】

(某人)突然变得很~

  • (名詞)と接点が少ない

接【人名或类似名词】

很难见到某人

良い文

  • 「やっぱり彼女の声は一服の清涼剤」

她的声音仿佛是一罐清凉饮料,(瞬间滋润了我干渴的心灵)